^_^

2010年5月4日星期二

张姓的各种不同翻译法



普通话:
汉语拼音:Zhāng
韦氏拼音(Wade–Giles): Chang
通用拼音: Jhāng.
唐朝古语:*djiɑng

粤语:
Yale: Jèung
粤拼: Zoeng1
香港政府粤语拼音:Cheung

上海话:
Tsan/Tsaon

闽南话:
Tiuⁿ(白话字)

各个方言:
闽南话/潮州话:Teo/Teoh
客家话:Chong
广东话:Cheong
福州话:Tiong

韩语:
장(Cang/Jhang/Zang)

日语:
On’yomi (音読み):Chou
Kun’yomi (訓読み):Haru

越语:
Trương
本站文章除注明外,均为本站原创
转载请注明文章转载自: 大笨熊乐园 [ https://blog.foolbear.com/ ]
文章标题: 张姓的各种不同翻译法
文章地址: https://blog.foolbear.com/2010/05/blog-post_04.html

没有评论 :

发表评论

Related Posts with Thumbnails